Göstergelerarası Çeviri Bağlamında İran Uyarlama Sineması

208.00TL
197.60 TL
Kazancınız: 10.40TL (5%)
Durum: Stokta yok



Ürün Açıklaması

İran sinemasının en önemli ilham kaynaklarından biri de İran edebiyatıdır. Nasıl edebiyatta adından söz ettiren yazarlar varsa sinemada da adeta çığır açan yönetmenler vardır ve bu yönetmenlerin başucu kaynağı edebî eserlerdir. Göstergebilimden ve İran sinemasından yola çıkarak kaleme aldığımız bu kitapta, bu iki kaynağı göstergelerarası çeviri başlığında birleştirmiş bulunmaktayız.

Roman Jakobson’ın belirlemiş olduğu çeviri türünden yola çıkarak, hem ulusal hem de uluslararası platformlarda ödül almaları ve İran sinemasının en çok bilinen ve ses getiren yapımlarından olmaları dolayısıyla seçtiğimiz filmleri göstergelerarası çeviri başlığı altında inceledik. Uyarlaması yapılan eserlerin ne tür değişikliklere uğradığı, yapılmış olan bu değişikliklerin uyarlamayı ne şekilde etkilediği, eşdeğerlik, çeviri stratejisi, metne sadakat yönleri ile mukayeseli bir şekilde ele alınmıştır.


Marka
Pegem Akademi Yayıncılık
Yazar
Ayşe Yıldız Erol
Sayfa
216 Sayfa
Kağıt
1. Hamur Kağıt
Boyut
13.50x21.00 cm
Basım Yılı
Ağustos 2023
Barkod
9786256829879