Behcetül Esrarın İlk Türkçe Manzum Tercümesi: Abdülkadir Geylanînin Menkıbeleri
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 652.50 TL | 652.50 TL |
2 Taksit | 326.25 TL | 652.50 TL |
3 Taksit | 230.55 TL | 691.65 TL |
4 Taksit | 174.54 TL | 698.18 TL |
5 Taksit | 140.94 TL | 704.70 TL |
6 Taksit | 118.54 TL | 711.23 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 652.50 TL | 652.50 TL |
2 Taksit | 326.25 TL | 652.50 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 652.50 TL | 652.50 TL |
2 Taksit | 326.25 TL | 652.50 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 652.50 TL | 652.50 TL |
2 Taksit | 326.25 TL | 652.50 TL |
3 Taksit | 226.20 TL | 678.60 TL |
4 Taksit | 171.28 TL | 685.13 TL |
5 Taksit | 138.33 TL | 691.65 TL |
6 Taksit | 116.36 TL | 698.18 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 652.50 TL | 652.50 TL |
2 Taksit | 326.25 TL | 652.50 TL |
3 Taksit | 228.38 TL | 685.13 TL |
4 Taksit | 172.91 TL | 691.65 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 652.50 TL |
Havale / Eft | 652.50 TL |
Posta Çeki | 652.50 TL |
Kapıda Ödeme | 667.50 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Behcetül Esrarın İlk Türkçe Manzum Tercümesi: Abdülkadir Geylanînin Menkıbeleri
Abdu¨lkadir Geylânî (v.561/1166) şahsiyeti ve pîri olduğu Kadiriyye tarikatıyla İslam coğrafyası ve Osmanlı dînî, tasavvufî ve ku¨ltu¨rel hayatında etkili olmuş bir velîdir. Gu¨nu¨mu¨ze kadar ulaşmış hakkında yazılan ilk eser olan Behcetu¨’l-Esrâr ve Ma’dinu¨’l-Envâr, menakıbname geleneğinde önemli bir yere sahiptir.
XIII. yu¨zyılda Ali b. Yûsuf Şattannûfî tarafından Mısır’da kaleme alınan eser, Abdu¨lkadir Geylânî’nin haza kademi ‘ala rakabeti ku¨lli veliyillah (İşbu ayağım tu¨m Allah dostlarının boyunları u¨zerindedir) sözu¨ etrafında dönemin sûfî ricâlinin rivayetleriyle Abdu¨lkadir Geylânî’nin menkıbeleri, kerametleri, tasavvufî göru¨şlerini ve dönemindeki meşhur sûfîlerin menkıbelerini ve hikmetli sözlerini ihtiva etmektedir. Eser, Abdu¨lkadir Geylânî’nin evladı, döneminin sufi şahsiyetleri ve Bağdat’taki tasavvufî çevrelerden bahsetmesi sebebiyle hem tasavvuf tarihi hem de Kadirîlik için önemli bir kaynaktır.
Elinizdeki kitap, Osmanlı döneminde birçok kez Tu¨rkçe’ye tercu¨me edilen Behcetu¨’l-Esrâr’ın XVI. yu¨zyılda Konya’da yaşamış Kadirî şeyhi bir babanın oğlu ve mu¨ridi olan, Ahdî’nin Gu¨lşenu¨’ş-Şuarâ’sında “Muhyî-i Konevî” ismiyle zikrettiği Konyalı Muhyî’nin Kenzu¨’l-Menâkıb ve Remzu¨’l-Mevâhib ismiyle mesnevi nazım biçiminde mu¨ntehab şeklinde yapılan manzum Tu¨rkçe tercu¨mesidir.
Menâkıbnâme tu¨ru¨, tercu¨me geleneği, Tu¨rk dili ve edebî geleneğinin kesiştiği bir alanda bulunan Muhyî’nin Kenzu¨’l-Menâkıb ve Remzu¨’l-Mevâhib’i bağlı bulunduğu her gelenekten ayrı bir iz taşır. Bu izlerin takip edilmesi neticesinde ortaya çıkan bu çalışma vesilesiyle, menâkıbnâme geleneğinde önemli bir yere hâiz olan Behcetu¨’l-Esrâr hakkında yapılacak çalışmalara naçizane bir katkı sağlanması temenni edilmektedir.