Seçme Şiirler - Selected Poems - Elizabeth Barrett Browning - Çizgi Kitabevi Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 153.00 TL | 153.00 TL |
2 Taksit | 76.50 TL | 153.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 153.00 TL | 153.00 TL |
2 Taksit | 76.50 TL | 153.00 TL |
3 Taksit | 53.55 TL | 160.65 TL |
4 Taksit | 40.55 TL | 162.18 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 153.00 TL |
Havale / Eft | 153.00 TL |
Posta Çeki | 153.00 TL |
Kapıda Ödeme | 168.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Seçme Şiirler - Selected Poems - Elizabeth Barrett Browning - Çizgi Kitabevi Yayınları
İngiliz şair ve yazar Oscar Wildeın İngiltere dünyaya büyük bir kadın şair armağan etti dediği Elizabeth Barrett Browning erkeklerin egemenliğindeki şiir geleneğinde kendine saygın ve güçlü bir yer edinmekle kalmadı, ayrıca kendi özgün kadın sesini ön plana çıkararak erkeklerin bakış açısından duymaya alışık olduğumuz konuları kendi durduğu noktadan yeniden yorumladı. Sadece aşk ve ikili ilişkileri değil İngilterede maden ocaklarında ağlayan çocuk yaştaki işçilerin sesini de duyurdu. İlhamını kendi ülkesinde yaşananlardan olduğu kadar ihtirasın, tarihin ve arzunun vatanı olan İtalyanın şehirlerinden de aldı.
Elinizde tuttuğunuz bu seçkide şairin erken dönem şiirlerinden Çocukların Feryadı, Bir Kamış, Portekizce Şiirler ve son şiirlerinden Bülbüller Arasında Biancaya yer verilmiştir. Elizabeth Barrett Browning gibi saygın ve önemli bir kadın şairin eserlerinin Türkçeye neredeyse hiç tercüme edilmemiş olması son derece ilginçtir. Bu çalışma kısmen de olsa bu boşluğu doldurmayı amaçlamaktadır. Çeviride eserlerin özgün anlamını koruyacak şekilde, aynı zamanda biçemsel özellikleri de mümkün mertebe yansıtacak şekilde bir yol izlenmiştir. Bu çalışmayla okurun Browningin şiir dünyasına girmesi ve Onun tutku, arzu ve keder dolu evreniyle tanışması amaçlanmaktadır.