Routinen im Alltaglichen Leben - Hasan Yılmaz - Çizgi Kitabevi Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 83.30 TL | 83.30 TL |
100 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır. |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 83.30 TL | 83.30 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 83.30 TL | 83.30 TL |
100 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır. |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 83.30 TL | 83.30 TL |
100 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır. |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 83.30 TL | 83.30 TL |
100 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır. |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 83.30 TL |
Havale / Eft | 83.30 TL |
Posta Çeki | 83.30 TL |
Kapıda Ödeme | 98.30 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Routinen im Alltaglichen Leben - Hasan Yılmaz - Çizgi Kitabevi Yayınları
In der Geschicte der Fremdsprachendidaktik tauchen viele Lehrmethoden auf, die darauf abzielen, Fremdsprachen zu lehren. Der Grund dafür, dass man sich im Laufe der Zeit im Bereich der Fremdsprachendidaktik nicht nur mit der Zeit festgestellten Defizite bisheriger Methoden zu beheben, um eine Fremdsprache zielorientiert und angemessen beibringen zu können. Von der Tatsache ausgehend, dass es keine allgemeingültige Methode für alle Lerner auf der ganzen Welt gibt, kann man zum Ausdruck bringen, dass es beim Fremdsprachenlehrpozess besonders von eminenter Bedeutung ist, je nach Niveau und dem Unterrichtszweck von den verschiedenen Methoden Gebrauch zu machen. Dabei soll man aber kultur und Zielkultur im situativen Rahmen vermittein. Nicht zu vergessen ist, dass keineswegs von der kommunikativen Kompetenz in der Fremdsprache die Rede sein kann, wenn der Lerner nicht darüber verfügt, weiche Floskein er im Gesprach situativ einsetzen soll. Deshalb ist die intensive Beschaftigunug mit den Schematismen von grossem Belang, um in der Zielkultur angemessen zu reagieren und situationsadaquat zu agieren.